HABILE is in the Louis Vuitton City guide

HABILE est dans le Louis Vuitton City guide

Since 1998, Louis Vuitton City Guides have become the perfect travel companions, revealing the most fascinating cities to business and leisure travelers. To capture the spirit of each city, Louis Vuitton has enlisted the help of journalists, writers and prominent figures in the arts and letters, whose contributions, developed in collaboration with artists, businessmen and creative talents from all walks of life, make each City Guide unique. From five-star hotels to concept stores, gourmet restaurants to neighborhood bistros, antique stores to creative hubs, museums and monuments, each Louis Vuitton City Guide is a treasure trove of information that reveals the treasures of each city.

Depuis 1998, les City Guides Louis Vuitton se sont imposés comme compagnons de voyage parfaits, en dévoilant les villes les plus fascinantes aux voyageurs d'affaires ou de loisirs. Pour saisir l'esprit de chaque ville, Louis Vuitton a fait appel à des journalistes, des écrivains et des figures importantes du monde des arts et des lettres, dont les contributions élaborées en collaboration avec des artistes, des hommes d'affaires et des talents créatifs de tous horizons, rendent chaque City Guide unique en son genre. Des hôtels cinq étoiles aux boutiques concept, des restaurants gastronomiques aux bistrots de quartier, des magasins d'antiquité aux pôles de création artistique, musées et monuments, chaque City Guide Louis Vuitton est une mine précieuse d'informations qui révèle les trésors de chaque ville.

HABILE makes its debut in the new edition of this iconic guide. Referenced in the Cavist, Bar and Restaurant category, here is the description:

"Good products and a lot of love": this is the motto of a new shock duo passionate about solids and liquids that has just taken over the walls of a wine shop in the X° sleeping under its bottles.

On the one hand, Eric, a chef who has tried his hand at starred restaurants (Alain Ducasse and Guy Savoy), and on the other, Camille, a stylist who has worked with couture stars such as Marc Jacobs or the late Alexander McQueen.

Skilled with their hands, they offer a three-in-one place: a grocery store and wine store, a bar-restaurant on the first floor and an ultra-colorful eco-responsible fashion boutique upstairs.

As early as 10 a.m., you can enjoy an excellent Chinese green tea prepared by the owner.

The gourmets will enjoy the good small dishes (braised veal cheek and gnocchi or conger eel and cuttlefish from Cap Ferret and peppers). Another good find to sip at any time: the made-to-measure cocktails, declined according to the colors of the house and made by the barmen of one of the best cocktail bars in the world, Little Red Door, located in the Marais. An address full of vitamins.

HABILE est mis à l'honneur dans le Louis Vuitton city guide. Voici la description : «Des bons produits et beaucoup d'amour»: tel est le motto d'un nouveau duo de choc passionné de solides et de liquides qui vient de reprendre les murs d'un caviste du X° endormi sous ses bouteilles. D'un côté Eric, chef ayant étrenné son tablier auprès d'étoilés (Alain Ducasse et Guy Savoy), et de l'autre, Camille, styliste ayant piqué l'aiguille auprès de stars de la couture du calibre de Marc Jacobs ou de feu Alexander McQueen. Habiles de leurs mains, ils proposent un lieu trois-en-un: une épicerie-caviste, un bar-restaurant au rez-de-chaussée et une boutique de mode éco-responsable ultra-colorée perchée à l'étage. Dès 10 heures, on y déguste un excellent thé vert de Chine préparé par la maîtresse des lieux. Les becs fins se délecteront de bons petits plats (joue de veau braisée et gnocchi ou congre et seiches du Cap Ferret et poivrons). Autre bonne trouvaille à siroter à toute heure : les cocktails sur mesure, déclinés selon les couleurs de la maison et confectionnés par les barmen de l'un des meilleurs bars à cocktails du monde, Little Red Door, situé le Marais. Une adresse vitaminée.

To buy the Louis Vuitton city guide, it's here!